Конечно Скопје ќе изгледа како што доликува
Latest Entries »
Христос се роди! Вистина се роди!
Во македонскиот Бадник и Божиќ со векови има мистика, традицијата, паганизам, културен култ…
Што вели Македонската Православна Црква за празнувањето…
Makedonski Badnik i Bozik
Makedonski Badnik i Bozik
Бадник или Коледе се нарекува денот пред роденденот на Исус Христос (Божиќ), според христијанската традиција. Според Јулијанскиот календар по кој се раководи Македонската православна црква, Бадник паѓа на 6. јануари секоја година, а Божиќ на 7. јануари. Суштината на празникот е во радоста на христијаните пред големиот ден – Христовото раѓање. Истовремено, со овој ден завршуваат и Божиќните пости.
Традиционално, Бадник се прославува кај сите христијани, но црквите кои го користат Грегоријанскиот календар го прославуваат на 24. декември. Кај сите христијански народи има низа обичаи за Бадник, осбоено поврзани со Бадниковата вечера.
Етимологија
Зборот Бадник веројадно доаѓа од старомакедонскиот збор – да бидеш буден. Таа ноќ, како што запишал Шапкарев, „сите домашни луѓе не заспиваат туку преноќеваат будни, та од тоа се гледа дека таа ноќ е наречена: бадник – будник“. И многумина други истражувачи на овие обичаи сметаат дека името на овој ден доаѓа од бдеењето, будноста покрај обредниот оган.
Историја
Истражувачите сметаат дека во праисторијата овој ден бил празник поврзан со враќањето на Сонцето од јужните напоредници, по зимската краткоденица. Раѓањето на новото Сонце значело и раѓање или обнова на животот. Подоцна, Христијанската црква го презела овој празник и симболично го поврзала со Христовото раѓање. На прекорот дека Христијаните започнале да го празнуваат денот на Сонцето исто како и паганите, Свети Августин одговорил: „Ние го празнуваме не како неверниците поради Сонцето, туку поради оној што го создал Сонцето“.
Обичаи
Бадник е празник кој се прославува во кругот на семејството, со посна но, свечена вечера и прераскажување на библиски приказни.
Во Македонија
Традиционално, во Македонија семјството се собира на вечера на Бадник. Се подготвува богата трпеза исклучително со посна храна: питулици, сарма, грав, компир, риба, зелник, овошје и друго, што треба да обезбеди богат род на земјоделските култури во следната година. Обичај е по вечерата софрата да не се крева, туку така заедно со храната да остане цела ноќ. Ова е поврзано со верувањето дека ноќта ќе дојде дедо Боже и ќе се нахрани, или во некои места, духовите на мртвите.
На Бадник во секоја куќа се меси кравјаче, пита или погача во која се става пара. Вечерта кога сите ќе седнат на вечера, домаќинот, откако ќе се прекрсти и ќе ја благослови трпезата, го крши кравјачето на толку делови колку што има членови семејството, оставајќи уште дел за Бога и за куќата. Сите присутни во својот дел од кравјачето ја бараат парата, и оној што ќе ја најде се смета за најсреќниот во годината што претстои.
Богати обичаи и верувања на Бадник се поврзани со обредниот оган како и со горењето на дрвото наречено Бадник или Бадникојца. Во врска со обредните коледарски огнови е и обичајот коледица. И денес како и во минатото и во селата и во градовите во сите краишта на Македонија помали или поголеми групи деца палат оган и го прескокаат.
Рано изутрината на Бадник, децата пеат и одат по куќите каде што добиваат подароци како што се: пари, ореви, костени, јаболка, портокали и др.
Една од најпеаните песни што и сега се пее во овие случаи „Коледе леде“ ја среќаваме и во запис на Г. Бојаџиев, обjaвена во 1893:
Коледе, леде!
паднало греде,
утепало деде.
Дедо се мачи,
баба го квачи,
со четири јајца
гускини, паткини!
О. О. коледе!
Обичаи
Обичаите што се изведуваат на Бадник и Божиќ се разликуваат од регион до регион, па дури и од село до село, но она што е заедничко секако се богатата софра, што се подготвува на Бадник навечер, коледниот оган и бадниковото дрво, како и коледарските песни.
За Бадник трпезата секогаш е посна, но исклучително богата ( посна сарма, грав, компир, риба, зелник, овошје и сл.) Пред да започнат домашните да вечераат, домаќинот го отворал прозорецот и го поканувал Дедо Боже на вечера со зборовите:
“Повели Дедо Боже да вечераме”. Во некои места софрата се изнесувала во дворот и оттука се упатувала поканата кон Дедо Боже. Обичај е по вечерата софрата да не се крева. Храната останувае цела ноќ, а во некои места така останува во текот на трите дена додека се празнува Божиќ. Ова е поврзано со верувањето дека ноќта ќе дојде дедо Боже и ќе се нахрани.
На Бадник во секоја куќа се меси обредно лепче со пара, познато како кравајче во кое се става сребрена пара. Кога сите ќе седнат на вечера домаќинот откако ќе се прекрсти и ќе ја благослови трпезата го крши кравајчето на толку делови колку што има членови семејството, оставајќи уште дел за Бога и за куќата. Сите присутни во својот дел од кравајчето ја бараат парата, и оној што ќе ја најдел парата ја ставал во чаша со вино од која сите пијат за здравје и среќа. На оној што ќе му падне парата се верува дека годината ќе му донесе многу среќа, радост, успех и богатство.
Богати обичаи и верувања на Бадник се поврзани со обредниот оган, како и со горењето на бадниковото дрво. Најчесто се гори пенушка од даб. Таа ноќ, како што запишал Кузман Шапкарев, “сите домашни луѓе не заспиваат туку преноќеваат будни, та од тоа се гледа дека таа ноќ е наречена: “Бадник – будник”.
На Бадник и Божиќ се изведуваат и повеќе други обичаи, како што се сечењето и горењето на дрвото “Бадник” коледарските огнови и многуте песни што се пеат крај нив.
Децата утрото на Бадник ги посетуваат куќите каде што пеат песни, го најавуваат и го честитаат големиот празник “денеска е Коледе, утре е Божик” за што добиваат дарови (овошје, бомбони, пари итн.)
Со Божиќ е поврзана и поговорката: “Пред Божиќ зад Божиќ кај да си, дома да си” што има двојно значење: за време на големиот празник треба да се биде во кругот на семејството и тука да се слушне и да се прослави радосната вест за раѓањето на Спасителот, но не е на одмет да се потсети дека во најстудениот период од годината, сепак најпријатно и најбезбедно е во сопствениот дом.
На Божиќ се оди во црква и се врши причестување со земање нафора и вино, кои ги симболизираат Исусовото тело и крв. По овој чин луѓето смеат да се омрсат.
Се подготвува богата софра, на која скоро задолжително било свинското месо.
На денот на Христовото раѓање, по одењето во црква луѓето се веселеле, играле и пееле среде село.
Божиќ, според црковниот календар, се празнува три дена.
Вториот ден е Соборот на Света Богородица, а третиот е Свети Стефан првомаченик.
Во некои краеви на овие празници, луѓето што го носат името Божидар, Божо, Бошко и сл. слават именден на Божиќ, а Стефан, Стојан, Стојче слават на Св.Стефан. Од Божиќ почнуваат 12-те таканаречени некрстени или нечисти, погани денови, кои траат се до пред Водици, денот кога Исус бил крстен.
Се верува дека во овие денови се движат зли духови, караконџули, вампири, вештерки и сл. кои ги загрозуваат безбедноста и сигурноста на луѓето.
Затоа од Божиќ до Водици, луѓето со себе носеле најразлични амајлии – апотропејски средства со кои се заштитувале од злите духови, како што се лук, пелин, сол.
Коледарски песни
1.
Коледе, леде! Паднало греде, утепало деде.
Дедо се мачи, баба го квачи, со четири јајца.
Гусќини, гусќини! О, о, коледе!
2.
Цуцул стои на грутка та си шие ќесулка. А шчо ќе му ќесулка?
- Да си бере жирчок. – А шчо ќе му жирчок? – Да си рани прасето.
- А шчо ќе му прасето? – Да му пушча лојца. – А шчо ќе му лојца?
- Да си мазни стапчето. – А шчо ќе му стапчето? – Да си тепа бабата.
- А шчо ќе му бабата? – Да му роди машко дете. – Како го викат?
- Ајчин, бајчин! Коледе, коледе!
3.
Цуцул пасе говеда покрај река Ситница, и отаде лисица:
- Добро утро цуцуле! – Дал Бог добро лисице!
- Шчо је врева у село? – Комар бек се женеше
за мушичка девојка: еже – тапанарче,
желка – свирбаџија, мечка тесто валкаше,
повеќе го лапаше, на мечиња даваше;
петел дрва цепеше, јаричка ѓи редешпе;
вино пушчаше, повеќе растураше.
4.
Сива, сива галабице! Дека си се осивила?
- Таму горе на небеси. Шчо имаше, шчо немаше?
- Таму има мала Бога, мала Бога и Божиќа,
си редеа златни чаши, златни чаши и канати! Утре је Божик!
Запишал Г. Бојаџиов, соопштува Д. Матов.
Објавено во „Книжици за прочит“, Солун 1893.
Песни спроти Бадник се од Дебарско, од записи на Васил Икономов
Во Дебарско особено во нашите малорекански села,, вечерта спроти бадникот се подготвуваат лебови што се викаат колаци, со различни форми. Заедно со овие колаци (или колендари) замесуваат по еден голем леб што се вика чист леб, којшто го јадат на првиот ден на Божикот, кога повозрасните деца варат пченица (жито) со шеќер и ги пеат следниве песни:
1.
Утре вечер – бадник вечер, бодни коња на пазара,
купи риба јогула, дојди дома да ја вариш,
сркни риба – убоцај се, пи си вино – весели се!
2.
Теле велит: – Леле! Не колите мене,
ток` колите кокош! Кокош се скри пот кош!
3.
- Сива, сива гулабице, од коде си долетала до нашего господина?
Шчо чинеше наш господин?
- Ми правеше златни чаши, златни чаши и канати,
да послужит млада Бога, млада Бога и Божиќа.
Божик ми е на небеси, слава му е по се земја.
4.
Добро утро стара бабо! Дај ми колач и погача!
Напи се вино и ракија, појди в племна – запали ја!
Sркни каша – попари се, косни риба – убоцај се!
Од зборникот на Васил Икономов
Коледарски песни од записите на Mарко K. Цепенков
Коледица варварица, сива, сива гулабица
долетала од планина, и донесла убаина.
Коледица варварица, бери пења за вечера
мене ми се вечера, оти пиле ми загина,
од море до море, во царичини дворои.
Царица го нагазила, и цревцата му истурила.
Циу цвиц ми сторило и пилето си умрело.
По битолцќи Кoледица меледица,
и по неа Василица, и по неа дава, дава,
еднаш ни сте во година како цвеќе во градина.
Збирајте се дечиња, стред село на грејачка,
огон да си палиме, за да се изгреиме,
оти после ќе одиме, Коледа да викаме,
костење да збираме, за Бадник да јадиме,
Божик да го чекаме, и прасе да јадиме.
Колете, бре селани, дебелите крмнаци,
оти Божик ќе дојдит у селого на гости.
Олеле, деде, паднало греде,
отепало дете, дедо се влечи,
баба го плачи, и си го теши:
- Молчи ми старче, кусо магарче,
подај ми праче, да не ти к`лвнат,
твоите гурелки. Подај ми камче,
да удрам петле; да не ти к`лвни,
твоите мрсулки.
Годишни адети од Мачуково од записите на Стефан Веркович
За Коледе
Денот пред Божиќ е Коледе. Децата одат по куките с`с колидчки и викат често: „Кољде“. От куките им дават колајчина. В куќа, што има умрен и не и чиниш оште година, колајчина не дават, ни пак децета одат.
Заедно сус колајчината месат и един колак за караконџалта, којто е на вид таков: 8; него го држат и, ка ке се разбољуват добиците, и зарануват сос него, за да уздравеат.
Таа ден мајките на децата им велат: „Елајте, сино!“ Мајка што ке им каже? факе да им зборува така:
Кољде, Кољде!
Трчи да уткинеме чаш`та,
чаш`та винуто,
и да уткиниме икун`та!
За Б`дник
Вечерта спроти Божик е Б`дник.
Сечат едно дрво горничково което го вељат Б`дник, го запаљуват на ручок и вичера и горе дур да дујадат. От ка ке дујадат, па ги изг`снуват. Това прават дурди крајнут ден на Божиќ: едни тогу гу дугоруват, а пак орачето го напра`уват нешто за ралото, за да им се чине бирекет.
Месат една пресник пугача, в неа клават заманцка пара; а печат в пепелта уф огинут. На вичерта, ка ке седнат на софрата, постарјут факе скршуве едно коматче на Бога, друго на занајутут, што е ф куќта, друго на добиците. Следува така по с`та стока като: нивја, лозја и пр., ен напкум скршуве на него и сус рет дурду ен малќут; бркат пар`та и, в кого а наидат, ф негу е касметут.
Пред вичерта софрата а клават к`де врат`та. Тамо нареждат сите манџи, клават и гореречената пугача. Старите около огинут седат, децата одат а дигнуват софрата; един носе сфетилото друг грнето или м`штрабата сус вин`то, а вељат одеки к`де к`тот:
„Ела дедо Божике да вичераме!“ Напкум вељат на старите: „Добру вечар“. – Они: „Дај Бо` добро! – Добре дошл`, дедо Божике! Добре, добре дошал!!“ Децата клават софрата и бакнуват р`ка сус рет на старите. Една од жејн`те пракадуве сус тимјан по пишин софрата, с`та куќа, келарут, постељ`та, стрејта и др., за да беге лушутјата. Напкун седнуват сите на софрата и зафаќе постарујат да крше пугачата, коту што риче`ме погоре. На пар`та от пугачата остават малце тестинце, а нанижуват на црвен копринен кониц а варзуват на маштрабата или на бутимут.
Прават ушав т.е. пчиница сус пикмес бркана; а пак друзи клават и сол, лук… да от него пешин зафаќат да јадат.
Таа вечер ут се, што са јаде, донесуват на софрата; апнуват сите от секое по малце, за греа: лукче, кромитче, прахче и др. Дури ут лет`то чуват дијни, лубеници максус за Б`дник. Тоги прават ного манџи и саралиа максус за вичер`та.
Малечките деца обикновено и позаспуват пред вичер`та. Тоги `и л`жат, не и устават да позаспат, за да са и они на софрата.
По вичерта околу огинут јадат имише секакви и пиат вино и се весељат. Гледат да гаљат децата, да не се насрдат, така и они межу едни друзи са весељат: не се сфрекнуват за нешто, кога зборуват, ами смеаки, смеаки зашто вељааат: „Ваа вечер ак` сме радосни, веселни, с`та година така ке бидиме, ако напротив = ке имме мараза и кариница.
Огинут с`ноќ горе. Постарјут (домакинут) до него спие, за да го вале. да са ог`ене е греота! От това е останало да вељат за некого, што седе ного ноќта: „Дали Б`дник чувиш?“
Прават пугача, којата а вељат гумно: отузгоре напрауват сус тесто гумно, стогове… и одат на гумното, запаљуват врз неа свеќа. Неа а клават на софрата на Б`дник, на првјут и вторјут ден на р`чко и вичера, ама не а јадат. Дури на крајнут ден а накршуват и а изедуват.
Орачето клават на низуљот палишникут, му наденуват еден колак на пашката – правајут, ушите от рач`то и утрошито. На палишникут запаљуват сфеќа, кога вичерат. Пу вичер`та на чешмата, одат на чешмата, измиват палишникут, да му биде чисто жит`то, да да са продаве. Палишникут и др. стојат на пизуљникут дур ду Сурва.
На воловето им запаљуват свеќа на роговето.
Што вели Македонската Православна Црква за славењето
Од друга страна, МПЦ гозбите и пиењето околу коледарските огнови ги смета за пагански обичаи кои се во целосна несогласност со црковното предание и со божикниот пост.
Меѓу дванаесетте големи христијански празници Божиќ се празнува најсвечено. На овој ден се празнува раѓањето на Господ Исус Христос, второто лице од Светата Троица.
Евангелските текстови сведочат дека римскиот император Август издал заповед да се изврши попис на населението во Империјата.
Секој требало да биде запишан во градот на своите дедовци. Палестина тогаш била во рамките на Римската империја поради што и праведните Јосиф и Света Дева Марија од Назарет тргнале за Витлеем за да се запишат во овој град, зашто и двајцата биле од родот Давидов.
Кога пристигнале во Витлеем за нив немало место во гостилниците и куќите поради тоа што во градот имало многу народ дојден заради пописот.
Некои добри луѓе сакајќи да им помогнат ги упатиле во една пештера во близината на градот каде што пастирите во невреме ги засолнувале своите стада. Ноќта силна светлина ја исполнила пештерата, но и околните ридови, потоа Света Дева Марија го родила својот Син превенец, го повила и го ставила во јаслите. Силната светлина ги исплашила и пастирите што со своите стада ноќевале на отворено на околните ридови, но веднаш потоа ангелот Господов ги утешил јавувајќи им ја радосната вест:
“Не бојте се! Еве, ви соопштувам голема радост, која ќе биде за сите луѓе; зашто денеска ви се роди во градот Давидов Спасител, Кој е Христос Господ.
Пастирите веднаш отрчале во пештерата каде што ги нашле Марија и Јосифа со Богомладенецот, му се поклониле, а потоа низ градот разгласиле за раѓањето на Спасителот.
Веднаш потоа кај првородениот син на Света Дева Марија пристигнале и тројцата мудреци од исток на коишто за раѓањето на Спасителот им соопштила необичната ѕвезда на небото која ги довела до пештерата движејќи се пред нив кога тие оделе и стоела кога тие одморале.
“И штом влегоа во куќата, го видоа Младенецот со мајка му Марија и паднаа, па му се поклонија; а кога ги отворија своите ковчежиња, Му принесоа дарови: злато, ливан и измирна” (Матеј 2/11). Овие дарови требало да претскажат дека новороденото дете е во исто време човек (измирната), Бог (ливанот – темјанот) и Цар (златото).
Денот на раѓањето на Исус Христос не е познат и во првите три века овој празник не се празнувал. Причина за тоа е христијанскиот поглед на животот, во тие времиња на робовладетелски општества. Во барањето на датумот кога тој да се празнува, Светата Христијанска црква решила тоа да биде денот кога во претхристијанскиот период се празнувал денот на новото сонце или на младото сонце, а тоа бил 25 декември по Грегоријанскиот, односно 7 јануари по Јулијанскиот календар.
Иако има претпоставки дека празникот се празнувал и порано, според некои истражувачи за најрано споменување на овој празник, или за негово востановување се смета календарот на папата Либериј (Либеријански календар) од 354 година кога се празнувал во Рим.
За прв пат Божиќ е празнуван во Цариград, каде што го востановил св. Григориј Богослов.
МПЦ Е ПРОТИВ ПРОСЛАВА СО ПАГАНСКИ ОБИЧАИ
Со ракија и огнови не се слави Божик
Бадникарските огнови, печењето колбаси и пиењето ракија се во апсолутна спротивност со начинот на кој верниците треба да го одбележат празникот, сметаат владици на МПЦ.
Бадникарските огнови, печењето колбаси и пиењето ракија се во апсолутна спротивност со начинот на кој верниците треба да ги одбележуваат деновите пред Божик, сметаат достоинственици на МПЦ. Митрополитот струмички Наум и епископот велички Методиј, управител на Американско-канадската епархија, велат дека гозбите и пиењето околу коледарските огнови е во целосна несогласност со црковното предание и со божикниот пост.
* Бадник го славиме по пагански, а Божик, ако имаме сила да го славиме заради бадниковите теревенки, тоа го правиме по рисјански. Посната бадникова вечера, како претпразненство на големиот празник на Христовото раѓање, кое треба да го сплоти семејството, и полноќната Божествена литургија се заменети со литаниите на маалските огнови и култот на греената ракија. На тој начин се уништува убавината и раскошното предание на нашата празнична култура – потенцираат од МПЦ
Од МПЦ укажуваат дека и обичајот со бадниковото гранче не е дел од македонската традиција.
- Овој обичај е насилно воведен во нашите цркви по утврдената српска окупација на вардарскиот дел на Македонија по завршувањето на Првата светска војна. Ова е прашање на идентитет и со медиумското форсирање на ваквите обичаи се дефокусира јавноста од она што е битно, а тоа е исполнувањето на Божјите заповеди, исповедта на своите гревови и причестувањето со телото и крвта Христови. Очигледно, многу е полесно да се собираат гранки по шума отколку да се чекори по тесниот евангелски пат.
Огновите, скарите, греената ракија и вино и масовни собирања што започнуваат вечерва, досега не беа толку остро проблематизирани од страна на достоинствениците на МПЦ. Причина за ова се различните ставови околу одобрувањето на ваквите собири од страна на владиците и свештениците на МПЦ. Дел од свештениците присуствуваат на ваквите собири и ги благословуваат.
Дел од свештениците сметаат дека на палењето огнови и пиењето ракија не треба да се гледа толку ригидно.
* Огнови во чест на раѓањето на Исус Христос се палеле уште во 3 век, од страна на првите црковни општини. Не се одобрува пиење ракија во големи количества, но ако се пие по чаша- две за здравица, во умерени граници тогаш може да се дозволи. Исто е и со музиката и со играњето ора околу огновите.
Јован Таковски, професор на Теолошкиот факултет „Свети Климент Охридски“, вели дека треба да се прекине со ваквите традиции.
* Тоа се само пагански обичаи со кои Бадник се претвора во забава, а се прекинуваат постот и подготовката за празникот. Нема врска меѓу огнот и пештерата во која се родил Исус Христос. Бадник треба да се помине со молитвено бдеење во храмот. Не случајно во таа пригода се читаат најмногу молитви. Постот е неспоив со пиењето ракија и грешка е ако некој мисли дека на тој начин ќе ги привлече луѓето кон Црквата.
Молитви и литургии во сите храмови
Со молитви и литургии во храмовите, МПЦ деновиве ќе го одбележи еден од најголемите христијански празници, Рождество Христово – Божик, посветен на раѓањето на Исус Христос. Во недела, со почеток во 8 часот во сите македонски православни храмови ќе се одржи литургија, а попладневната литургија ќе започне во 17 часот. В понеделник, на Божик, се началствува со празничната литургија. Ден потоа, се служат служби по сите православни храмови низ Македонија. А така е и низ сите Македонски Православни Храмови на МПЦ и низ дијаспората.
До сите православни христијани Честит Божиќ.
Христос се роди!
Вистина се роди!
Христос се роди!
Вистина се роди!
Христос се роди!
Вистина се роди!
Happy new year
KIMI
* Gezuar Krishtlindjen dhe Vitin e Ri – Albanian, “Merry Christmas and Happy New Year”
* Milad Majid ????? ???? – Arabic for “Merry Christmas” as used in Lebanon and several other countries
* Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Eastern Armenian
* “Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Dzuhnoont” Western Armenian
* Zorionak eta Urte Berri On! Basque for Merry Christmas
* Nedeleg laouen ha bloavezh mat in Breton
* Честито Рождество Христово (Chestito Rozhdestvo Hristovo, Happy Nativity of Jesus) or Весела Коледа (Vesela Koleda, Merry Christmas) or Честита Коледа (Chestita Koleda, Happy Christmas) in Bulgarian
* Bon Nadal i un Bon Any Nou! in Catalan
* Bon Nadal – Catalan for Happy Christmas
* Nadelik looan na looan blethen noweth Happy Christmas and Happy New Year in Cornish
* Sretan Bozic – Croatian for Happy Christmas
* Vesele Vanoce a stastny novy rok – Czech language, “Merry Christmas and Happy New Year”
* Gl?delig jul – Danish
* God jul – Danish, Norwegian, Swedish, lit. “Good Yule”
* Gle?ilig Jol og gott Nyggjar – Faroese – Merry Christmas and happy New Year
* Vrolijk Kerstfeest or Zalig Kerstfeest with en een Gelukkig Nieuwjaar – Dutch, “Merry Christmas and Happy New Year”
* Gajan Kristnaskon “Merry Christmas” in Esperanto
* Haid joule – Estonian
* Maligayang Pasko – Filipino word, a Common Christmas Greeting in the Philippines which was Merry Christmas in English Translation.
* Hyvaa joulua – Finnish
* Joyeux Noel – French for “Happy Christmas” used in France, French Canada, Belgium, Luxembourg, Louisiana, Switzerland, the Lebanon and Francophone Africa
* Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! in Frisian
* Frohe Weihnachten/Frohliche Weihnachten und ein gluckliches/gutes Neues Jahr – German for Merry Christmas/Merry Christmas and a Happy/Good New Year
* ???? ???????????? (Kala Christougenna) – Greek for Merry Christmas, also used in many non-Greek Eastern Orthodox nations, as the first Christian masses were celebrated in Greek.
* Mele Kalikimaka – Hawaiian
* Boldog karacsonyt/Kellemes karacsonyi unnepeket : Merry Christmas/Pleasant Christmas Holidays in Hungarian
* Selamat Natal: “Christmas best wishes” Indonesian
* Idah Saidan Wa Sanah Jadidah in Iraq
* Nollaig Shona Duit – Ireland, (Irish Language), Gaeilge, lit. “You have a happy Christmas”.
* Buon Natale – Italian for Happy Christmas
* Natale hilare et Annum Faustum! in Latin
* Priecigus Ziemassvetkus – in Latvian
* Linksmu Sv. Kaledu ir Laimingu Naujuju Metu – Lithuanian “Merry Christmas and Happy New Year”
* Scheine Chreschtdaag an e gudde Rutsch in Luxembourg dialect
* Среќен Божиќ, (Sre?en Bozi?) – Macedonian for Happy Christmas
* Il-Milied u s-Sena t-Tajba – Malta – “Happy Christmas and a Happy New Year”
* Nollick ghennal as blein vie noa in Manx Gallic
* Meri Kirihimete in Maori
* ?????? ????? – Persian “Merry Christmas”
* Wesolych Swiat Bozego Narodzenia in Polish
* Feliz Natal in Portuguese
* Craciun Fericit! Romanian for Merry Christmas
* S’Rozhdestvom Khristovym! (С Рождеством Христовым!) or, more commonly, simply С Рождеством (S Rozhdestvom!) for the informal Christmas greeting, while the traditional religious greeting is Khristos rozhdayetsya! (Христос рождается, meaning “Christ is born!”) and the traditional response is Slavite! (Cлавите!, meaning “Let us glorify Him!”); С Новым годом! (S Novym godom!) – Happy New Year! in Russian.
* Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar in Low Saxon
* Nollaig chridheil huibh in Scottish Gaelic
* “Христос се роди!” answer: “Вaистину се роди!” (”Christ is Born!” “Indeed He’s Born!”) or: “Srecan Bozic” (Serbian) “Merry Christmas” also Hristos se rodi.
* Vesele Vianoce a Stastny Novy rok – Slovak language, “Merry Christmas and Happy New Year”
* Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto in Slovene
* Feliz Navidad y prospero Ano Nuevo – Spanish lit. “Happy Nativity and prosperous New Year”
* God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar in Sweden
* Geseende Kersfees en ‘n voorspoedige nuwe jaar – Blessed Christmas and a prosperous New Year – Afrikaans speaking South Africans
* ???????????????????? ???????????????=”Souksan wan Christmas lae Sawadi Pee Mai” in Thai
* Mutlu Noeller – Turkish – “Happy Christmas”
* З Різдвом Христовим (Z Rizdvom Khrystovym) or, when meeting in person, Христос народився! – Славімо Його! (”Khrystos narodyvsya! – Slavimo yoho!”, lit. “Christ was born! – Praise be with Him!”) in Ukrainian.
* Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda – Wales (by Welsh speakers), “Merry Christmas and a Happy New Year”
* ????? / ????? (Shengdanjie kuaile) – Merry Christmas!, ???? / ???? (Xinnian kuaile) – Happy New Year! in Chinese
* ???????? (Merii Kurisumasu, often with a raised dot between the two words) – Merry Christmas!, ????? (Yoi o-toshi-o) (before), ?????????? (after) – Happy New Year! in Japanese
* Kull ‘am wa ‘antum bikhair ?? ??? ????? ???? – Arabic for “May every year find you (plural) in good health”
* ‘A’yad Sa’idah ????? ????? – Arabic for “Happy Holidays”
* Id mubarak ??? ????? – Arabic for “Blessed Eid” is used to greet at the end of Ramadan on Eid ul-Fitr
* Taqabbala Allahu minna wa minkum ???? ???? ??? ????? – Arabic for “May God accept from us, and from you”
* ‘Id sa‘id ??? ???? – Arabic for “Happy Eid” or “Happy Holiday”
* Rama?an Karim ????? ???? – Arabic for “Blessed Ramadan” is used to greet at the beginning of Ramadan
* Весели празници (Veseli praznitsi, Happy Holidays), Честита нова година (Chestita nova godina, Happy New Year) in Bulgarian
* Bon Carnaval – A French, Creole, or Cajun carnival greeting often used for Mardi Gras.
* Prettige Kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar – Dutch
* Jour de l’An- French for Happy New Year used in French Canada
* Joyeuses Fetes – French for Happy Holidays used in French Canada
* Boas Festas – Galician for Happy Holidays
* Kales yortes Greek for Happy Holidays
* Mele Kalikimaka – Hawaiian, is preferred over the traditional American “Merry Christmas” in the U.S. state of Hawaii; made popular worldwide by Bing Crosby and the Andrews Sisters in 1950 in song
* Gmar Chatimah Tovah ??? ????? ???? (”May you be sealed for good”) or Tzom Kal ??? ?? (”Have an easy fast”) – solemn greetings for Yom Kippur.
* Mo-ad-im L’sim-cha ?????? ????? – Hebrew language for “Happy Holidays” is the proper greeting for the Jewish Pilgrimage Festivals (Passover, Shavuot, Sukkot). The response is “Chag-im Uz’man-im L’sa-son ???? ?????? ?????”. These phrases also appear liturgically.
* L’Shanah Tovah ???? ???? Hebrew, Lit. “for a good year”. Common greeting during Rosh Hashanah and Days of Awe. It is derived from L’shanah tovah tikatev v’tikhatem, ???? ???? ???? ????? lit. “May you be inscribed and sealed for a good year”. Alternatively one may wish someone a Shanah tovah u’metukah ??? ???? ?????? “A good and sweet year”.
* Chag Sameach ?? ??? – Hebrew for “Joyous festival”, used for most Jewish festivals.
* Deepavali ki Shubhkamnaye: Diwali greeting in Hindi
* Nav varsh ki Shubhkamnaye: New Year greeting in Hindi
* Mohon maaf lahir dan batin: Please forgive my trespasses (sins) Indonesian
* Selamat Tahun Baru: “Happy New Year” Indonesian
* Selamat Hari Raya, Selamat Idul Fitri or Salam Aidilfitri – Indonesia and Malaysia
* Buone Feste – Italian for Happy Holidays
* ????????????????(Akemashite Omedeto-gozaimasu.), in Japanese, literally: “Opening congratulations.” but is used as “Happy New Year.”
* ?? ? ?? ???? Saehae Bok Mani baduseyo – Korean “Happy New Year”
* Kellemes husveti unnepeket: Pleasant Easter Holidays– in Hungarian(Magyar)
* Schei Feierdeeg – Luxembourgish for Happy Holidays
* maaf zahir dan batin – Malaysian Lit. “Forgive my physical and emotional (wrongdoings)”
* gong xi fa cai – Chinese (Mandarin), “Congratulations and Prosperity”
* “Шинэ жилийн мэнд х?ргэе” Shini jiliin mend hurgie, -Mongolian,- Happy New Year
* Shin Jileen Mend Khurgey – Mongolian for Happy New Year
* Wesolych Swiat – Polish greeting used before Christmas (literally ‘Happy Holidays’).
* Feliz Natal – Portuguese for Happy Christmas
* Boas Festas – Portuguese for Happy Holidays
* С Новым Годом (S Novim Godom) – Russian, – Happy New Year Lit. “With a New Year” (on the 1st of January and later); С Наступающим! (S Nastupajuschim) Lit. “With the Coming (Year/Holiday)” (before the New Year has actually begun)
* Felices Fiestas – Spanish for Happy Holidays
* Habari Gani – Swahili for “What’s the news?” is the daily greeting for each of the seven days of Kwanzaa.
* Yeni y?l?n?z kutlu olsun – Turkish – “Happy New Year”
* Веселих свят! – Ukrainian for “Happy Holidays!”; or “З Новим Роком!” – Ukrainian for “Happy New Year!”, literally meaning “With a New Year!”
* Phat tai phat l?c T?n tai t?n l?c – Vietnamese language, “Luck and Prosperity”
* Chuc m?ng nam m?i – Vietnamese language, “Celebrate the New Year”
* Gut Yontiff – ??? ???-???, Yiddish for “good holiday” used on full-fledged festival days.
* V?n s? nhu y – Vietnamese language, “All things are as expected”
* Happy Christmas – United Kingdom, Ireland
* Happy Halloween – Canada, Ireland, United States
* Happy Hanukkah or Happy Chanukah – English
* Happy Holidays – Canada, United States
* Happy Kwanzaa – United States
* Happy New Year – English. Often yelled at stroke of midnight on New Year’s Eve; greetings on first encounters early in the new year.
* Merry Christmas – United Kingdom, Ireland, Australia, United States, Canada, the phrase can be immediately followed by and a Happy New Year.
* Merry Xmas – Written English (often informal), referencing the Greek word ???????, for Christ.
* Merry Yuletide – English, can generally refer to the period of cultural festivities surrounding Yule, Winter solstice, Christmas and the New Year.
* Season’s Greetings – United Kingdom Christmas cards, not usually spoken
* Joyous Yule – Usually a Wiccan or Neopagan greeting for the Winter solstice
???? xin nian kuai le – Chinese (Mandarin), “Happy New Year”.
Среќна нова година на сите, во новата година, на новата платформа, многу среќа, љубов и здравје на сите вас
сега сме тука
Незнам што следи во 2010, но сигурна сум дека никогаш повеќе несакам да ми се случи 2009.
Годината ми почна досадно, со економска криза која низ месеците се повеќе се продлабочуваше.
Бидејќи беше изборна година се некако се вртеше околу политиката. Нејсе избравме солидни Градоначалници, одличен Претседател.
На ден пред вториот круг од изборите, син ми Габриел си ја дупна главата, лош тајминг, но што е тука е, несреќите не не прашуваат кога да ни се посветат.
Следеше подинамичен период, книги, саем на книги и се така до почетокот на летото кога решивме да ја правиме „Македонска нација“, портал кој и фалеше на македонската интернет сцена, во јуни бидна и тоа.
Но во јуни мојот син Габриел падна скокајќи од клупа на дрво и си ја скрши раката и пак авантури во Градска, гипсови, заебанции …три дена пред распуст, фрустрации…распустот ќе го мине во гипс.
Дојде распустот, а со распустот и висењето пред амбасади, т.е. амбасадите се ОК, си имаат начин на работа и собираат потребни документи, но за да се стигне до тие документи, треба да се поминат процедури по нашите едношалтерски системи („Ужас је моја фурка“, би рекол Џони Штулиќ).
Во меѓувреме почина Мајкл Џексон.
Се враќаме назад, бидна и тоа со визите, децата ги земаа без никакви проблеми, само требаше да се спакуваат и да заминат за Шведска, картите резервирани за 12.јули (Петровден) поаѓање во 09.00 наутро, сите среќни весели се спремаме за пат, мама, тато, Кристијан и Габриел.
Вечерта на 11 јули, додека ги пакував децата кои беа надвор да си играат и поздрават со другарите, Кристијан падна (бегајки од кучиња) и си ја скрши ногата. Многу лоша повреда.
Градска, еве ме пак, за пар месеци веќе трет пат (со портирите веќе бевме на ниво „ај да пукне“ кај си ти одамна те нема (иронија)). Кристијан го задржаа, за да ја местат ногата под анестезија.
Кога се вратив од Градска, Габриел веќе се отпакувал и несакаше да оди во Шведска, ете уште еден проблем, па убедување па филмови правење дека секој ден ќе се гледаат со брат му на Скајп, и на крај попушти и реши да оди.
Сабајлето пред поаѓање за Шведска, се јавува др. Камиловски и ми вика дека мора да одам да се потпишам за операција, ноќта ништо не направиле, ништо само му ставиле лонгета…и пак Габриел почна да праи проблеми, пошто слушна дека брат му ќе го оперираат…фрка, стрес…што да праиме…пак се убедивме!
Ги испратив и трчанка во Градска да се потпишам….операцијата беше успешна…детето остана во болница уште пар дена, но фрустрацијата дека остана во Скопје, а не во Шведска….но комент
Летото мина така како, што мина, занимации околу детето, да не му е досадно во гипс и со штаки, локални прошетки. Одморот моите во Шведска драстично го намалија, па така се вратија многу порано, а дојде и сестра ми… па во несреќата, среќа и ние си се видовме.
( Злобниците кои јадеа тоа што го исфрлаат, дека ме снема откако поминаа изборите, затоа што најверојатно имам 3 – 4 работни места , им се извинувам што не сум на нивно ниво па да им посакам ваков редослед на настани, но им благодарам што се грижеле за мене и воделе записник кога отсуствувам од блог).
Септември, училиште, физикални терапии, бесплатни учебници, кои среќни, кои не, учебници има, па фалат, нормално, нов проект, голем проект, грешки се случуваат, тука сме да фалиме и да критикуваме. Јас немав што и кого да критикувам, освен во мај кога направија ујдурми со екскурзиите, за учебниците барем во случајот кај моите деца се беше во ред, неам причина да мрчам. Ама затоа ексурзии повеќе НЕ!
Есента беше топла (тоа ме нервира), еве дојде и зимо, и сеуште е топло (тоа уште повеќе ме нервира).
Наваму натаму, пројде годината, почнаа славите, на една од нашите најголеми слави Св. Никола почина мојот многу драг пријател Неџад Мемиќ.
НЕ! Не сакам оваа година да ми се повтори никогаш повеќе, знам дека викаат: ќути има и бетер, но сакам нешто убаво да ми се случи за промена.
Затоа ова е мојот последен пост на blog.com.mk, за крај бај, бај БЛОГЕРАЈ!
Ќе ми фали многу, но ние сме како воздухот, се присутни, затоа наскоро може да се случи нов почеток, со многу поубави и многу повесели содржини. Лошото нека остане зад нас.
Песничево ми дојде како освежување
Guess Who… You Miss me?… Jessica Simpson sing the chorus
Jessica Simpson – (Eminem)
(CHORUS)
When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
We’re the ones who (chicka) made you *cough, cough*
(VERSE ONE)
Back by popular demand
Now pop a little zantack or ant’-acid if you can
You’re ready to tackle any task that is at hand
How does it feel, is it fantastic, is it grand?
Well look at all the massive masses in the stands
Shady man… no don’t massacre the fans
Damn, I think Kim Kardashians a man
She stomped just cause he asked to put his hands
On her massive glutious maximus again
Squeeze it, then Squish pass iit, then t to her friend
Can he come back as nasty as he can
Yes he can,can, don’t ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But Lindsay please come back to seeing men
Samantha’s a 2, Youre practically a 10
I know you want me girl,
In fact I see your grin – now come on girl
(CHORUS)
When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
We’re the ones who made you
(VERSE TWO)
The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and Charlie Horse her
Sorry Portia, but whats Ellen Degeneres
Have that I don’t, are you telling me tenderness?
Well I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my ventolin inhaler and 2 zenedrin
And I’ll invite Sarah Palin out to dinner then
Nail her,’Baby say hello to my little friend’ Brit forget K Fed lets cut off the middle man
Forget him or your gona end up in hospital again
And this time it wont be for the riddle and binge
Forget them other men, girl pay them little attention
A little bit did I mention, that Jennifer’s in love with me John Mayer So sit on the bench
Man I swear them other guys you give em an inch
They take a mile, they got style but it isn’t Slim
(CHORUS)
When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Were the ones who made you
(VERSE THREE)
And that’s why… my love
You’ll never live without ,
I know you want me girl cause I can see you checking me out
And baby, you know, you know you want me too
Don’t try to deny it baby, I’m the only one for you
(Fart)
Damn girl Im beginning to sprout an Alfalfa
Why should I wash my filthy mouth out
You think that’s bad you should hear the rest of my album
Never has there been so finesse and nostalgia
Man Cash,I don’t mean to mess up your gal but
Jessica Alba put a breast in my mouth brp
Wowzers, I just made a mess of my trousers
And they wonder why I keep dressing like Elvis
Lord help us he’s back in his pink Alf shirt
Looking like someone shrinked his outfit
I think he’s about to flip
Jessica rest assure, Supermans here to rescue ya
Can you blame me?
You’re my Amy, I’m your Blake
Matter fact make me a birthday cake
With a saw blade in it to make my jail break
Baby, I think you just met your soul mate
(Now break it down girl)
(CHORUS)
When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Were the ones who made you
So baby, baby
Get down, down, down
Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, get down
Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, get down
Oh Amy, Rehab never looked so good,
I can wait, Im going back!! HAHA Whooo!
DR DRE, 2020, Yeah
Или поднаслов „Како најлесно да си ја искршите колата (ако патем тоа не ви се случило)“.
Верувам дека повеќето граѓани на Скопје, а и пошироко имале потеба да ги посетат гробиштата во Бутел. Кој повеќе, кој помалку е запознаен со тоа колку чини да се одржува еден гроб, не ги знам точните бројки, но знам дека сите викаат дека тоа многу чини. Значи од самото гробно место, сандаци, венци (при погреб), а потоа се плаќа на година или на повеќе години, но во секој случај АД БУТЕЛ, инкасира многу пари, бидејќи за жал Смртта е таа која најчесто ни доаѓа ненајавена и ко што рекле старите, свадба и немора да се направи (ако се немаат пари, немора да се позајмуваат), но за достоен погреб никој не прашува од каде и што, имаш. или немаш, мораш покојниот да го закопаш. Така да пари за погреб мора да се најдат.
АД БУТЕЛ како единствен стопанственик на гробиштата (монопол во вистинска смисла на зборот), инкасира многу пари од нас граѓаните.
Гробиштата во Бутел се големи колку еден средно голем град во Македонија, освен што има асфалтирано две улици, може и три, ама не повеќе, сите останати учички се земјен пат, буквално земјен, не е ни тампонирана земја туку нешто слично на ораница.
Вчера бев и баш се прашував, дали ние граѓаните кои имаме потреба да ги поминуваме тие патчиња низ гробиштата треба да собереме некој денар повеќе и да им дадеме на вработените од АД БУТЕЛ да ни напраат пристојни помошни патчиња кога одиме кај блиските да им одадеме достојна почит, да не ги испокршиме колите, да не заглавиме во некоја дупка полна со вода од блиската чешмичка на која славината и е расипана па вода тече ко од неисцрпен извор, и нормално прави вирови по патеките, бидејки нема соодветен одвод каде би се дренирала.
Одкако така фино исфрустрирани ќе стигнете до местото каде што сте тргнале, многу треба да бидете внимателни да не ги вознемирите локалните кучиња но и да бидете екстра внимателни да не налетате на некоја змија, бидејќи никој одамна од таму не поминал со косилка (незнам дали споменав погоре дека и за одржување на гробиштата се плаќа), па шансите дека има змии се доста големи.
Ваквиот однос на АД БУТЕЛ, кон нас граѓаните кои редовно си плаќаме (ако не плаќаме имаат право да ни го одземат гробот), е крајно иритирачки и понижувачки. За жал тоа е така, затоа што немаат конкуренција. Затоа сакам крематориум, но да не биде под АД БУТЕЛ.
Се надевам дека многу читатели ќе се сложат со мене, ние граѓаните мора да имаме и друга опција, а не само Бутел да ни биде последното прибежиште.

Незнаев во која рубрика да го ставам постов, па го пукнав во сеир.
Неможев да му се изначудам денес (23.05.2009), на главниот и одговорен уредник на најтиражниот дневен весник кај нас, колку ниско паднал па ставил ваков „провокативен“ наслов на насловна.Волку дегутантна насловна страна никогаш не сум видела. Незнам која му е целта, каде води ова што сака да постигне со своите генијални насловни страни на дневен весник, кој не е порно списание. Може најстрашната работа е не толку тоа што ги згрозува сите на кои им останало уште барем малку мерка и вкус, туку тоа што на сето тоа одозгора е толку самоуверен во својата уредничка креативност. Демек, не се плаши од никого, зошто мисли дека е супериорен во својата слобода на изразување. Со прости зборови, многу му е гајле што е естетика и етика. Тие што имале прилика да го запознаат сигурно ќе се сложат дека се работи за личност на која разумен човек ни на сон не би и дозволил никаква улога во формирањето на јавниот вкус.
Незнам дали, или подобро да се изразам колку пати ви се случило да земете производ од гондола со одредена цена, а кога ќе наплатувате цената на производот е поразличенен т.е. цената е повисока за неколку денари.
Бидејќи секојдневно пазарам во Тинекс, или Кам, секојдневно се соочувам со овој проблем. Последен пример ми беше утрово во Тинекс кога пред мене еден господин имаше земено неколку пакува Јафа сокови, на гондолата стои цена 45 ден. на каса 48 ден. На 6 пакувања по 3 денари разлика од еден купувач е добра заработувачка. Господинот ја примети разликата (еден од многу кои секојдневно пазарат а не ги прегледуваат фискалните) и се побуни зошто му е наплатено повеќе, една друга продавачка ја зема сметката демек глумеше загрижена за муштеријата и отиде до гондолата и се враќа со тажа фаца и образложение дека баш тие од 45 денари се потрошиле а останале само овие од 48 денари.
Ова е еден пример од милион, несакам да кажувам проценти на производи за кои јас лично се имам побунето на каса, затоа што на гондола е една, а во компјутер друга цена. и секојпат продавачките имаат добро образложение.
Незнам кој е одговорен за оваа појава и дали некој од претпоставените имаат увид во ова, или се соучесници.
Сличен пример е и со Кам, производ кој им стои ина врата на плаката и по весници како додаток дека е на попуст, на каса да ви го наплатат со полна цена…образложение…заврши промоцијата!!!!
ПА ТРГНИ ЈА РЕКЛАМАТА!!!
Случка во Кам, пазариме со сестра ми полна количка (така најмногу крадат, сметаат дека никој неводи евиденција затоа што имате многу производи и дека нема на метро од каса да проверувате што имате и колку пати нешто ви е наплатено), меѓу другото имавме земено и 10 пакетчиња крем банани од по 33 ден. и еден зејтин, на каса продавачката ни имаше наплатено едно пакетче крем банани и 10 зејтини….од прилика може да пресметате за колку денари не` украде…среќа што случајно проверивме, инаку ќе си бевме едно 500 денари кусок, а таа ќе си извадеше солидна дневница.
Постоеше порано една институција за заштита на потрошувачите….постои уште??? и каде е???? и функионира ли како што треба? и дали некој има искуство дека таа институција го заштитила некогаш?
kimi
БИ БИ СИ – МАКЕДОНИЈА ГИ ИСПОЛНИ УСЛОВИТЕ ЗА ВИЗНА ЛИБЕРАЛИЗАЦИЈА
Македонија ги исполни условите за укинување на шенгенските визи за нејзините граѓани, додека во случајот со Србија се појавија „определени тешкотии“, јавува Би Би Си, повикувајќи се на свои дипломатски извори во Европската Унија.
Анонимни европски дипломати, на кои се повикува Би Би Си, изјавија дека во извештајот на Европската комисија што веќе и е предаден на Чешка, како претседавач на ЕУ, Комисијата во Брисел заклучила дека само Македонија ги исполнила сите услови за визна либерализација.

![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=f61aae98-8a68-49da-af92-0b0083587249)